Text
spoken version ► |
Words Dutch + Translation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoofdstuk 5 Oma Knot zit in de dakgoot. Het is nog steeds kermis in Larilo. Het lijkt net of die kermis er al jaren is, zegt Pika. Zullen we weer eens naar clown Ploffer gaan? Dat is goed. Hij zal nu wel genoeg gesnurkt hebben, vindt Kapi. Kapi en Pika lopen naar de woonwagen. Clown Ploffer steekt net zijn dikke rode neus om de deur. Zo, zijn jullie Kapi en Pika? De papegaai heeft me over jullie verteld. En Asteria zag jullie al in de glazen bol. Jullie waren aan het vliegeren. Met een vlieger aan een touw. Asteria is waarzegster. En ze wil altijd gelijk hebben. Nou ze vliegt er vandaag naast, zegt Pika. Wij waren niet aan het vliegeren. Gaat u mee naar oma Knot? Wie is oma Knot? Nou die woont vlak bij het plein. En ze heeft altijd zachte koekjes . We knikkeren vaak met oma Knot. Op het hoofd heeft ze een grote gele knot. Dat is een dikke bol van geverfd haar. Ze heet daarom oma Knot. Ze is altijd vrolijk. Haar tuin staat vol met bloemen. Nou dan gaan we naar oma Uilenbal, zegt clown Ploffer. Oma Knot, zegt Kapi. Mag de papegaai ook mee? Ik zal hem binnen halen. Hij krijgt wel zijn snavelkapje op zijn neus. Anders eist hij weer alle aandacht op. Hij vindt alleen zichzelf geweldig . Hij houdt ook van u, zegt Pika. Ik kon dat merken aan zijn verhaal over u. Waarom gaan we nu niet? ,vraagt Kapi. Je staat op mijn schoenen , jij uilskuiken , moppert
clown Ploffer. O pardon , die schoenen zijn ook wel een halve meter lang. Krijg ik nu ook een snavelkapje op de neus ? Hoe zo, vraagt clown Ploffer? Ik ben toch een uilskuiken , dus ben ik ook een vogel. Ploffer moet hier erg om lachen.
Het is niet ver lopen naar oma Knot. Hallo , horen ze roepen , als ze bij het huisje zijn. Maar ze zien niemand. Hallo , hier boven . Oma Knot zit in de dakgoot . Die is kapot. Hij is zo gerepareerd, roept ze. Ga maar vast naar binnen, en neem een zacht koekje. Ik kom zo. Wat is dat nou, een clown met een dikke rode neus? Dat is clown Ploffer van de kermis, roept Pika. Hij heeft heel lange schoenen. Aangenaam kennis te maken, roept oma naar Ploffer. Past u wel op voor mijn bloemen , met die schoenen. Zeker wel mevrouw , past u daar boven zelf maar goed op die gele tulpenbol op uw hoofd ! Oma wiebelt in de dakgoot van het lachen om dit grapje. Ik kom maar meteen , geloof ik. En ze roetsjt langs de regenpijp naar beneden. Ze geeft Ploffer een hand. Wat aardig dat u er ook bent. Wat een mooie vogel hebben jullie bij je.. Welke gemenerik heeft die kap op zijn neus gezet? Haal die er eens gauw af. Clown Ploffer krijgt een rood hoofd. Je ziet geen verschil meer met zijn neus. Als een kleine jongen doet hij braaf, wat oma Knot zegt. Dank u wel mevrouw, zegt de papegaai. Vindt u me ook zo mooi? Dat wel, zegt oma, maar je hebt ook veel verbeelding , geloof ik. Kom, we gaan vliegers maken . En ze gaan naar binnen.
|
Oma
vecmāmiņa Knot name of Oma ( knot = matu kuķis) dakgoot rene kermis gadatirgus steeds - vairāk nog tālāk lijkt ķiet net tā kā die tie al jau jaren - gados zeggen teikt weer - atkal gaan iet goed - labi snurken krāciens genoeg - pietiekami vinden - ticēt lopen - pastaiga woonwagen dzīvojamais vagoniņ steken - rādīt neus deguns om aiz / ap deur - durvis jullie jūs vertellen teikt zag past of redzēt glazen (adjective) - stikls bol - bumba vliegeren lidināt pūķi waren past of
ir vlieger pūķis touw virve waarzegster - laimes stāstītāja
/ pareğotāja willen - gribēt altijd - vienmēr gelijk hebben ir taisnība / precīza vliegen lidoja vandaag - odien er naast blakus / līdzās mee kopā gaan iet woont - dzīvi plein - laukums zacht maigs koekje biskvīts knikkeren spēlēties ar mazām
stikla bumbiņām wie - kur hoofd galva heeft ze ir groot liels geel - dzeltens bol - bumba geverfd haar krāsoti mati heet - viņas vārds ir vrolijk jautrs tuin dārzs staat ir vol pilns bloem zieds Uilenbal bumba of pūce binnenhalen ņemt iekā krijgen iegūt snavel knābis kapje vāciņu neus deguns anders citādi opeisen pieprasīt aandacht uzmanību alleen tikai zichzelf pats geweldig lielisks hij viņ houden van mīlēt kon past of var verhaal stāsts merken - ievērot waarom kāpēc vragen jautāt niet ne staan stāvēt op uz schoen kurpe uilskuiken - pūcēns mopperen - kurnēt pardon - piedoana halve meter - pusmetrs lang - gar toch - joprojām dus -tādejādi ook arī vogel putns moeten vajag erg ļoti lachen - smiekli ver tālu horen dzirdēt roepen skaļi sauca als - ja zij - viņi bij pie huisje - maza māja maar bet niemand neviens boven virs zitten ir kapot saplīsusi zo ātri repareren remontēju vast jau nemen ņemt zacht maigs koekje biskvīts aangenaam patīkams kennis maken iepazīties ar pas op esi uzmanīgs mevrouw dāma zeker protams zelf sevi tulpenbol tulpes sīpols / stāds uw jūsu wiebelen grīļoanās grapje joks meteen nekavējoties komen nākt roetsjen ātrs regenpijp lietus caurule een hand geven - sarokoties vogel putns welke kur gemenerik - slikta persona mooi daiļ afhalen - noņemt gauw ātrs krijgen - nosarkt rood - sarkans klein mazs jongen zēns braaf labs doen darīt dank u wel paldies veel daudz verbeelding lepnums geloven ticēt / domāt vlieger puķis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Words in
syllables |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||